Have German Law Questions? Ask a Lawyer Now.
I would like to know the legal meaning of my Ehevertrag. Both my husband and I had very little which we brought into the marriage. He says what he's accumulated belongs to him and I say what was accumulated during the marriage belongs to both of us. Which meaning is correct. I am contemplating divorce and would like to know more about my situation.
We are married under German law in Bergen (Niedersachsen). I am looking for the actual marriage certificate to forward to you.
I am South African and he is German. We have a 26 year old daughter (German).
Ich kann auch in Deutsch korrespondieren. Danke
Yes with Ehevertrag I meant a prenup. Can you explain the prenuptual contract to me please.
Thank you for clarifying that. In the case of a divorce, what do I get from my husband other than my legal share of his pension? What happens to the furniture and contents of the house for example?
Although I ran my own little business for some time, I was never allowed to make money as my husband and his accountant told me that it would amount to nothing as it would get added onto his already high income tax bracket. My little business was therefore called my hobby!
My husband is a doctor in private practice. Our house is in his name.
I am now 61. Would he be obliged to support me after a divorce?
He is presently supporting me as I am now more in South Africa than in Germany. Would this continue after a divorce? He does not want a divorce, although he has had a girlfriend for the last 5 or 6 years. He says I'll be worse off if I divorce him than if I stay married with his present financial support.
Could you advise me on this - thank you.
Yes one more: what about the household contents? Does that get shared in the case of divorce? Or could I ask for a pay out?
I think that is all - thank you for the information you've given me. It does assist me in my decision.